"Потому что наша брань не против плоти и крови, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных".
Еф.6,12.
Почему Ты повёл меня так?
Чрез страданья и муки детей;
Почему же я видеть должна
Благоденствие их палачей?
Почему вместо радости боль;
Неприятие братьев, сестёр?
Бьюсь в оконную раму, как моль
И никто не подставит плечо?
Здесь живых распинают, Господь,
Ну а с мёртвыми возятся все
Здесь на первых местах чья-то плоть,
А о Духе забыли совсем.
Человечьими силами труд
Совершают на ниве Твоей
Только в толк всё никак не возьмут
Что калечат своих же детей.
Я прошу об одном, мой Иисус,
Ты открой у ослепших глаза
Я о том днём и ночью молюсь
И с надеждою льётся слеза.
30.07.07.
Аминь.
Комментарий автора: Господь не обещал, что Его детям здесь, на земле, будет легко " В мире будите иметь скорби...", но, когда мир всё больше входит в церковь, эти скорби будут особенно болезненными.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 4806 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень сильное стихотворение. Точно отражает греховную человеческую сущность. Спасибо. Комментарий автора: Иногда так Господь допускает в нашей жизни, столкнуться с плотскими христианами в церкви, которые причинят нашей душе невооброзимые страдания.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.